Some Wittgensteinian reflections on translation practice in a Chinese context

Published date
2020
Resource type
Publisher
Assumption University Press
ISBN
ISSN
DOI
Call no.
Other identifier(s)
Edition
Copyrighted date
Language
eng
File type
application/pdf
Extent
7 pages
Other title(s)
Advisor
Other Contributor(s)
Citation
Prajna Vihara: The Journal of Philosophy and Religion 21, 2 (July-December 2020), 106-112
Degree name
Degree level
Degree discipline
Degree department
Degree grantor
Abstract
The global integration of economic, social and cultural activities has pushed the importance of translation to a new level. With the sheer volume of translation, and the increased demand for near instantaneous translation, there is a growing reliance on technological systems. This paper begins from the assumption that an examination of the conceptual foundations of translation is needed to understand the growing reliance on technological systems. The philosophy of language in later Wittgenstein provides a rich resource for reconsidering current translation theories and practice, especially his ideas concerning “language games” and his theory of meaning. This paper discusses translation from a Wittgensteinian perspective and urges caution against over-reliance on technological systems.
Table of contents
Description
punsarn.dc.description.sponsorship
Spatial Coverage
Rights
This work is protected by copyright. Reproduction or distribution of the work in any format is prohibited without written permission of the copyright owner.
Access rights
Rights holder(s)
Location
View External Resources