Browsing Articles by Title
Now showing items 10-12 of 12
ESL in Singapore is dominated by the complexity of her linguistic environment, identity, and the government's language policy. Since English is one of the official languages in Singapore, it is inevitable that English is used in everyday conversation. However, the cultural differences from the countries of the inner circle inevitably put pressure on inner circle linguistic norms. English must change when it arrives in the countries of outer circle such as Singapore. This trend is to meet the communicative needs of communities whose social ...
This study investigated the language choices in the writing of freshmen students at an English medium university in Thailand in response to visual stimuli. The study involved identifying the genres and the lexico-grammatical features associated with such genres. 600 samples of writing were collected but only 72 were randomly selected from 12 students in order to compare their progress over a period of 14 weeks (one semester). The framework for the analysis of the students writing was based on a detailed approach to these texts as semantic ...
In translation, not only two languages but two cultures come into contact which means that translators must consider who wrote the text, when, why, for whom and who is now reading it and for what purpose. In the wake of rapid technological advances and the need to spread information quickly and efficiently, translation has grown in importance in the globalized world. So has its reliance on English in its role as a global lingua franca. English is often being used for ‘interculturalizing’ native languages but it is also true that ...